Artist.index_Esther Ferrer_Textos
ESTHER FERRER
Question
feministes / Preguntas feministas.
Texto de Esther Ferrer de 1999 para la intervención en la Galerie J.
et J. Donguy de París.
1 - Est-vous d'accord avec l'actuelle situation politique-sociale?
¿Están Vds. de acuerdo con la actual situación político-social?
2 - Est-vous d'accord avec l'actuelle situation des femmes, dans cette même situation politique-sociale?
¿Están Vds. de acuerdo con la situación de las mujeres en esta misma situación ¿político social?
3 - Est-vous d'accord avec la situation de l'art dans l'actuelle situation politique- sociale?
¿Están Vds. de acuerdo con la situación del arte en la actual situación político social?
4 - Est-vous d'accord avec la situation des femmes dans le monde de l'art?
¿Están Vds. de acuerdo con la situación de las artistas en el mundo del arte?
5 - Est ce qu'il existe encore une discrimination de fait pour rapport à la femme artiste?
¿Existe todavía hoy una discriminación de hecho de la mujer artista?
6 - Si cette discrimination existe, à quoi croyez vous quelle est due:
¿Si en su opinión esta discriminación existe, cuales son las causas:
- au sexisme qui règne dans le monde artistique et culturel en général?
¿el sexismo que reina en el mundo artístico y cultural en general?
- ou à celui des institutions et de qui les dirigent?
¿ el sexismo de las instituciones y de quienes las dirigen?
- a l'incapacité des femmes de s'imposer car elles n'aiment ou ne peuvent pas employer les mêmes méthodes que les hommes artistes?
¿ la incapacidad de las mujeres de imponerse porque no quieren o no pueden emplear los mismos mértodos que los hombres artistas?
- au fait que la femme n'est pas unidimensionnelle?
¿el hecho de que la mujer no es unidimensional?
7 - Croyez vous que la situation, même si elle continue a être mauvaise, s'a amélioré quand même les dernier 10 années?
¿Creen Vds. que la situación, incluso si continua siendo mala, ha mejorado estos últimos diez años?
8 - Croyez vous que la génération plus jeune s'en prend mieux que nous l'avions fait?
¿Creen Vds. que la generación más jóven actúa mejor que lo hicimos nosotras?
9 - Croyez vous qu'elles sont plus de chances de réussir?
¿Creen Vds. que tienen más posibilidades de triunfar?
10 - Par ce qu'elles sont plus indépendants?
¿Porque son más independientes?
11 - Par ce qu'elles sont mieux formées?
¿Porque están mejor preparadas?
12 - Par ce que elles se sont bénéficié de notre lutte?
¿Porque se han beneficiado de nuestra lucha?
13 - Par ce que les temps sont meilleurs?
¿Porque los tiempos son mejores?
14 - Par ce que c'est la mode des femmes?
¿Porque las mujeres artistas están de moda?
15 - Par ce qu'elles sont meilleures artistes?
¿Porque son mejores artistas?
16 - Par ce qu'elles sont plus agressives?
¿Porque son más agresivas?
17 - Par ce qu'elles connaissent mieux les lois du marché?
¿Porque conocen mejor las leyes del mercado?
18 - Par ce qu'elles ont établit des relations différents avec les hommes en général et avec ceux du monde de l'art en particulier?
¿Porque ellas han establecido una relación diferente con los hombres en general y con los del mundo del arte en particular?
19 - Pour quoi quand il y a une exposition dans la quelle tous les exposants sont femmes, on dit "une exposition des ¿femmes artistes, mai on ne dit pas ¿exposition d'¿hommes artistes quand dans une exposition il n'y a pas de femmes?
¿Por qué cuando hay una exposición en la que solo hay expositoras se dice "una exposición de mujeres artistas", pero nunca una "exposición de hombres artistas" cuando en una exposición no hay ni una sola mujer?
20 - Jusqu'à quand a votre avis sera-t-il nécessaire faire des expositions de femmes artistes?
¿Hasta cuando en su opinión será necesario hacer exposiciones de mujeres artistas?
21 - Est ce que les expositions de femmes sont toujours utiles?
¿Es que las exposiciones de mujeres son actualmente útiles?
22 - Est-ce que elles remplirent le rôle qu'on prétend?
¿Consideran Vds. que cumplen el papel pretendido?
23 - Est-ce qu'il ne sera pas mieux inventer des autres formesde faire?
¿No sería más interesante inventar otras formas de hacer?
24 - Est-ce que la femme artiste peut faire évoluer l'idée d'art?
¿Puede la mujer artista hacer evolucionar la idea de arte?
25 - Est-ce que la femme artiste peut mener l'art à des territoires inconnues jusqu'à aujourd'hui?
¿Puede la mujer artista dirigir el arte hacia territorios desconocidos hoy?
26 - Croyez vous que les femmes critiques d'art sont elles impartiales à l'heure de juger une oeuvre d'art faite par une femme?
¿Creen Vds. que los críticos de arte son imparciales a la hora de juzgar ¿el trabajo de las mujeres?
27 - Croyez vous que les conservateurs dans les musées le sont aussi?
¿Creen Vds. que las conservadorre de museos lo son?
28 - Et les commissaires d'expositions?
¿Y los comisarias de exposiciones?
29 - Croyez vous que les femmes critiques, conservatrices, commissaires, propriétaires de galeries sont solidaires de la lutte des femmes artistes?
¿Creen Vds; que las críticas, conservatrices, comisarias, propietarias de galerías ¿son solidarias de la lucha de las mujers artistas?
30 - Croyez vous qu'il y a une misogynie féminine réel?
¿Creen Vds; que hay una misoginia femenina real?
31 - Croyez vous que les femmes en général est les artistes en particulier se victimisent trop?
¿ Creen Vds. que las mujeres en general y las artistas en particular se victimizan demasiado?
32 - Croyez vous que le fait d'être féministe est un leurre pour réussir?
¿Creen Vds. que el hecho de ser feminista es un inconveniente para triunfar?
33 - Croyez vous que le fait d'avoir des enfants ajoute des difficultés?
¿Creen Vds. que el hecho de tener hijos aumenta las dificultades?
34 - Est ce que la différence dans le travail artistique se dois au fait de être des individus différents ou au fait d'appartenir a deux sexes différents?
¿Es que la diferencia en el trabajo artístico se debe al hecho de ser individuos diferentes o al de pertenecer a dos sexos diferentes?
35 - Croyez vous nécessaire les cours de "womans art" dans les universités?
¿Creen Vds. necesarios los cursos de "arte de mujeres" en las Universidades?
36 - Pouvez vous reconnaître le travail d'une femme ou d'un homme dans une exposition ou vous ne connaissez pas les artistes?
¿Se cree Vd. capaz de reconocer el trabajo de una mujer o de un hombre en una exposición en la que no conoce las/los artistas?
37 - Croyez vous que travail des femmes artistes a une spécificité?
¿Creen Vds. que el trabajo de las artistas es específico?
38 - Pensez vous que le féminine peut déstabiliser l'histoire de l'art?
¿Creen Vds. que lo femenino puede desestabilizar la historia del arte?
39 - Est ce que il y a une différence entre la vision féminine de l'art et la masculine?
¿Hay una diferencia entre la visión femenina del arte y la masculina?
40 - Si oui, en quoi consiste - t - elle?
¿Si sí, en que consiste?
41 - Expresse l'art les relations de domination que se manifestent explicite ou implicitement entre le masculin et le féminin?
¿Expresa el arte las relaciones de dominación que se manifiestan explícita o implícitamente entre lo masculino y lo femenino?
42 - Avez vous constate du sexisme dans les publications et revues spécialisées?
¿Han constatado Vds. manifestaciones de sexismo en las publicaciones y revistas especializadas?
43 - Croyez vous que en art il y a une esthétique pure et des valeurs universelles?
¿Creen Vds. que en arte hay una estética pura y valores universales?
44 - En supposant que l'artiste ait un rôle a jour, croyez vous que la femme artiste et l'homme artiste l'envisagent différemment?
¿Suponiendo que el artista tenga un papel en nuestra sociedad, creen Vds. que la artista y el artista lo entienden de una forma diferente?
45 - Si, oui, en quoi consiste la différence?
¿Si si, dónde reside la diferencia?