Karlos Santamaria eta (euskal) kultura
Joan Mari Torrealdai
KULTURA
Karlos Santamaria kulturaren eta pentsamentuaren ardatzetan mugitu izan
da beti. Bai profesionalki (irakaskuntza), eta baita ere bestelako ekintzetan:
artikulugintza, solasaldiak, ikastolaren, unibertsitatearen eta euskararen
aldeko lanak.
1960. hamarkadako bigarren partetik aurrera, Karlos Santamariaren kultur
planteamendu guztiak euskal kulturaren ikuspegitik eginak dira. Kultura,
euskal kultura da Karlos Santamariarentzat. Planteamendu eta jarrera guztiek
background bera dute. Karlos Santamariarentzat, garbi esan beharra dago,
euskal kultura ez da kultura orokorraren zatitxo bat, bazter-bazterreko
fenomeno bat, espresabide isolatu eta berezia. Baizik eta kulturan orokorraren
bizimoldea, kultura unibertsalaren interpretazioa. Behin eta berriz insistitzen
du harreman horretan. Harreman hori ez da dikotomikoki ulertu behar. Kultura
unibertsalaren eta euskaldunaren artean ez dago oposiziorik (handi/txiki,
unibertsal/ partikular, kanpoko/bertako), baizik eta harreman dialektikoa.
Kontzeptu giltzarria da hau.
Ikus ditzagun hurbilagatik Karlos Santamariaren kultur ulertzapenak,
hasteko, eta gero bere jarrerak. Kontzeptuak zehazten eta argitzen ibilia
da, baina posizioak ere behin eta berriz hartu izan ditu. Kultura kontzeptuaren
inguruan sarri idatzi du, beti ere euskal kultura bizi eta aurrerazalearen
ikuspuntutik. Nolabaiteko kronologia markatu nahi izanez gero, esan genezake
1950-1960 urtealdian euskal kulturaren aldeko kontzeptuak landu ditu; 1970
hamarraldian erresistentzia kulturalean murgildu da bete betean; eta 1980an
autodeterminazio kulturala aldarrikatu eta antolatzera pasa da (ikastolak,
euskal unibertsitatea...).
Kultura unibertsala / kultura partikularra
Zer da kultura unibertsala, zer da kultura partikularra?
Jakin aldizkariaren bigarren aldiko lehen zenbakian "Unibertsitateko
kulturaz" izeneko artikulua idazten du Karlos Santamariak. Bi hitzetan
bere pentsa-moldea ongi adierazten du hor, definizio mailan: "Humanitate
osoak, mendez mende, belaunik belaun, bildu duen esperientzia eta jakintza
guztia deitzen dugu kultura orokorra. Zientzia, ederti eta teknika guztien
multzo hori ez da herri jakin baten etorkia gizadi osoarena baizik.
Kultura berezia, haatik, herri jakin baten kultura da. Haren hizkuntza,
haren bizi-moldeak, haren ohiturak eta urteak. Herri honek munduaz eta
biziaz duen interpretazio berezia"13.
Kultura unibertsalaren definizioan sartzen dituen elementuak esplizitoago
azaldu zituen Karlos Santamariak berak Hezkuntz Kontseilari zenean: "La
cultura universal no es una ideología, no es un fraude impuesto consciente
o inconscientemente por las clases dominantes, sino la expresión de una
verdad, o de un conjunto de verdades y de experiencias válidas, logradas
por el hombre en el curso de los siglos.
(...)
La cultura universal no es una cosa circunstancial o local, no es cosa
de un momento o de una generación.
Si hablamos de cultura universal, es falso concebir la cultura como
una cosa pasajera, una cultura de hoy que ya no será una cosa de mañana.
La cultura universal es integradora, es decir, se forma por una constante
adición de valores y de descubrimientos vitales.
El proceso de la cultura se realiza por continua integración de nuevos
saberes y de nuevas experiencias. La cultura es, en este sentido, el patrimonio
total de conocimiento y de vivencia de la humanidad.
La cultura es el poso de muchas cosas espontáneamente vividas por hombres
y mujeres que fueron nuestros antepasados: mitos, leyendas, creencias,
organización política y social, prácticas morales, costumbres, descubrimientos
científicos, creación artística, etc., etc."14.
Honaino ez dago auzirik. Bi kultura-mota hauen arteko erlazioaren interpretazioan
hasten dira auzi-mauziak. Unibertsala izateko modua ez da euskal kulturatik
pasatzen, ez dago bien artean integrazio punturik. Euskal kultura ez da
soilik txikia; mugatzailea ere bada. Unibertsala izateko, diote batzuk,
gainditu egin behar da marko hori. "Vasco universal" esan ohi denean zer
esan nahi da, bestela? Pentsaera hau erdiz-erdi Karlos Santamariaren ideien
aurka doa. Horrek esan nahi baitu kultura txikiak eta handiak daudela,
baztertu beharrekoak eta baliodunak. Eta handi horien handitasuna ez da
soilik tamainazkoa, unibertsal eitea eman diona baino. "Handiak" bere burua
automatikoki unibertsaltzat hartzen baitu. Intelektual euskaldun batek
bere buruari egin izan dizkion galderak ez ditu buruan erabili sekula intelektual
espainolak edo frantsesak. Horientzat ebidentzi mailan dago kultura espainola
zeru frantsesez unibertsalak direla.
Nola ulertu behar da, orduan, kultura unibertsalaren eta partikularren
arteko erlazioa? "Ez uste izan, ordea, kultura berezi bat kultura orokorraren
zati bat denik. Gai honetaz, sujetu-objetu dialektika famatua sartzen da,
nonbait, nolanahiko kultura bi aldeetatik ikus daiteke eta.
Kultura unibertsalak kanpotik ikusi behar du, nahi eta nahiez, herri
jakin baten errealitatea: objetu bezala, alegia.
Haatik, herri horren kultura bereziak barnetik bezala ikusten du errealitate
hori berori, hori ezagutzea bere burua ezagutzea duenez gero.
(...).
Beraz, kultura unibertsala eta herri baten kultura bereziaren arteko
diferentzia ez datza kantitatean; zerbait esentziala da.
Kultura unibertsalak ez du inoiz kultura berezi bat ordainkatuko. Historiaren
Erroma ez da sekula erromatarrek bizi izan zuten Erroma bera izango. Antropologoek
deskribatzen duten kultura papua ez da sekula papua herriak bizi egiten
duen kultura bera izango, indijenarentzat kultura hori biziaren muina bait
da.
Espainiako intelektual gehienek ez dute honelako berezitasunen beharrik
sentitzen —hau da, hain zuzen ere, Ortega y Gasset jaunari gertatzen zitzaiona—;
horientzat bi gauzak —kultura unibertsala eta kultura espainola, alegia—
bat bera dira eta. Horiek, espainolek, ez dute problemarik izaten, kultura
unibertsala espainolez ikasten dutenez gero. Baina euskaldun jator batek
euskal kultura, euskal literatura, euskal pentsaera espainolez ikasi behar
izatea, contradictio in terminis iduritzen zaigu. Honelako gertaera, trajeria
kultural bat dela esan daiteke, nahiz eta euskaldun asko hortaz konturatu
ez"15.
Kontseilari zelarik ere, ideia berak birformulatuz darrai. Kultura unibertsal
horrek ez du zentzu praktikorik baldin norbere kulturaren bahetik igarotzen
ez bada. "La cultura universal sólo adquiere sentido para los hombres concretos
a través de las culturas particulares y éstas no pueden ser, o por lo menos
no deben ser, falsificadas y deformadas"16.
Lan berean Unibertsitatearen eginkizunaz ari dela egoki integratzen
du euskal kultura kultura orokorrean: "(...) la cultura vasca, no como
cosa separada, ni como hecho diferencial, sino como una interpretación
y una expresión más de la propia cultura universal, vista y vivida desde
el ángulo concreto de un pueblo determinado"17.
Ohizko bideetatik kanpo planteatzen du unibertsal/ partikular auzia
Karlos Santamariak. Unibertsala izateko ez zaio norberarenari uko egin
behar, alderantziz baizik. Bide integratzailea proposatzen du Karlos Santamariak
eta ez bide ukatzailea. "No olvidemos que en esto de la universalidad de
la cultura, aunque haya muchos modos y grados, hay una sola esencia. Se
puede ser universal sin haber salido de una aldea y sin saber leer ni escribir;
lo verdaderamente universal es la sabiduría de la vida. Pero no se puede
ser universal si no se es auténtico, es decir, si no se es fiel al propio
ser. La verdadera universalidad no puede consistir en dejar de ser uno
mismo, para convertirse en otro distinto, en su espantajo cosmopolita cualquiera"18.
Benetako kultura
Kultura errotuaren eta sozialaren defentsa zeinek eta Karlos Santamariak
egiten du: kaletarra bera, prestigiozko intelektuala, internazionalki ezaguna,
irakaslea, idazlea, pentsalaria. Ez da J.M. Barandiaran-en biografia.
Karlos Santamariaren ustez soziala behar du kulturak, ongi errotua;
edozein kulturaren elementu bateratzailea gizakumea da.
Kultura gertakari soziala da, baina honen elementu bakar bat gehiegi
garatzen denean, sasi-kultura bilakatzen da. Honela batzuentzat kultura
intelektuala da, unibertsitarioa, teknikoa, zientifikoa.
Oso testu interesanteak ditu interpretazio hauen aurka: "Empezaré por
afirmar algo que me parece obvio, y es que la cultura universitaria no
es toda la cultura, sino sólo una parte o un modo de la cultura. Más aún:
la cultura universitaria ni siquiera representa lo esencial o lo más importante
y sustancial de la cultura. (...).
El mundo de la cultura desborda por completo el mundo intelectual y
el mundo universitario.
El verdadero hombre culto no es siempre el intelectual, sino también,
de muchas maneras, el hombre sencillo, el hombre de la calle, el hombre
del campo, al que muchos consideran como un hombre inculto, y que sin embargo,
se alimenta de viejas sabidurías transmitidas a través de experiencias
humanas a lo largo de miles de años"19.
Graciano Anduaga, Gezaltzako aitonaren kasua aipatzen du beste artikulu
batean. Herriko-jakintsua deitzen dio. Aita Villasante eta biak joan ziren
Arantzazuko aitona hura bisitatzera, eta miretsita gelditu ziren, Karlos
Santamariak dionez: "Aquel hombre tenía muchas cosas dentro.
¿De dónde había sacado toda aquella sabiduría? De la vida, que no de
los libros, y de esa herencia ignorada de siglos y de generaciones que
es la cultura de un pueblo viejo"20.
Unamunoren iritzien aurka sarri jokatu du Karlos Santamariak. Euskal
kultura osoak Unamuno izan du erreferente gaiztotzat. Karlos Santamaria
Miguel Unamunoren filosofiarekin bat dator, baina inola ere ez honek euskarerekiko
zuen jarrerarekin. Bere filosofiaren aurka doala iruditzen zaio, gainera.
Izan ere, erroak, sustraiak, lurra behar du kulturak; ezin dugu kultura
eta instrukzioa nahasi, ezin dezakegu kultura eta progreso materiala edo
teknika berdindu. Horregatik: "Querer echar por la borda las viejas culturas,
las viejas sabidurías, las viejas lenguas y sustituirlas por el idioma
cifrado de la técnica, o por un esperanto cualquiera, es la mayor de las
atrocidades. (...).
La postura de don Miguel de Unamuno recomendando al pueblo vasco que
se deshiciera definitivamente de su lengua secular, como de un viejo trasto
inútil, sin parar en el contenido de sabiduría que esa misma lengua
encierra, es algo que se contradice sin remisión con la propia filosofía
unamuniana. Digamos al contrario a los jóvenes: 'Procura ser tú mismo,
profundiza las raíces de tu propio existir y agárrate a ellas para ser
auténtico'"21.
Modu batera eta bestera ideia berak dira, batzuk 1960an formulatuak
eta beste batzuk hogei urte beranduago. |